Browsing Tag

feminist hermenuetics

Theology

Spirit of Prostitution: a bi reading of Gomer

This is an expository/interpretive paper I wrote for my “Interpretation as Resistance: Feminist, Womanist, and Queer Readings of the Bible.” I hope y’all enjoy it.

***

The whole LGBT movement is as phony as a three-dollar bill; look at this “B” thing in the middle; that’s just clear-cut straight-up promiscuity.

~Andrée  Sue Peterson

The ‘B’ stands for bisexual. That’s orgies! Are you really going to support this?

~James Dobson

Rebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove the adulterous look from her face and the unfaithfulness from between her breasts … She said, ‘I will go after my lovers, who give me my food and my water, my wool and my linen, my olive oil and my drink.

~Hosea 2:2-5

I thought that the redemptive love story of Hosea and Gomer was familiar to me. It was a metaphorical touchstone for the faith community of my adolescence, a story we referred to often as containing the Creation–Fall–Redemption arc we believed was at the core of Christianity. Gomer’s story was our story, because no matter how badly we sinned or how far we fell, God would still love and forgive us. Now, it is fascinating to me that although there are distinctive anti-Semitic tendencies in Christian fundamentalism, the way we interacted with Hosea was almost midrashic. This is demonstrated nowhere so well as in Francine Rivers’ Redeeming Love, which is a retelling of the story of Hosea and Gomer set during the California Gold Rush. However, attempts to give a narrative framing to Hosea exist in abundance—evangelical Christian-style midrashim of Hosea are at bible.org, Lifeway, and Christianity Today. These retellings were more familiar to me than the text itself, and had overwritten my understanding of Hosea so much that when I read it in the NIV and Tanakh Translation, I was surprised by how much I struggled to find the narrative structure I’d grown up with.

I have been deep in the trenches with the evangelical structuring of Hosea as I’ve been doing a close reading of Francine Rivers’ Redeeming Love for the past year. Over that time, the character of Gomer—and Rivers’ character, Angel—have come to mean a great deal to me for the exact reasons that Rivers, and evangelical culture more widely, condemn Gomer. My participation in this class has shown me that I love Gomer because I read her from a bipanqueer perspective, and in resisting Rivers’ framing I’ve come to play a Trickster role with the text. After all, if there’s a biblical character that evangelical and fundamentalist Christians would compare me, a bisexual woman, to—it’s Gomer. Gomer and I represent a sexuality that cannot be constrained, women who exercise our autonomy in defiance of societal expectations, and even if we arrive in a place that is culturally approved, we still represent a queer threat of instability.

In Hosea, Gomer is figurative of both women and Israel as a nation. After her introduction in the opening of the text, she is not referred to by name again. Instead, as the text develops she is replaced by generalities: woman, wife, mother, adulteress, prostitute, whore. Gomer’s badness is just women’s badness and Israel is bad when she/he/it behaves like Gomer (or like women). As a bipanqueer woman, I am frequently forced by culture to be a similar stand-in for all other queer women—or their ideas of queer women are forced onto me, regardless of their accuracy. There’s no separation of our “badness”; queer women are bad like me, and I am bad like queer women. The same thing happens in Hosea when the specificity of Gomer disappears from the text. Who she actually is doesn’t appear to matter to the writer(s), and telling her story is irrelevant. I intend to subvert this approach to the text by bringing the specificity of my story and to return Gomer as the principal character of the book.

The writers represent Gomer as a woman whose sexuality cannot be controlled, restrained or limited. She is an adulteress, “burning like an oven … blaz[ing] like a flaming fire … devour[ing her] rulers.” In the evangelical narrative framing of her character, Gomer returns again and again to her old life, which is depicted as irresistible to her. All through the text she is described as having a “spirit of prostitution,” and her unrestrainable sexuality is shown as being the core of her nature. These patterns are often applied to bipanqueer woman—our sexual appetites apparently know no bounds. We are inherently promiscuous and incapable of loyal monogamy. Many lesbian women are unwilling to enter relationships with bi women because they think we will inevitably be unfaithful or leave them. For straight men, bi women’s sexuality is still seen as unquenchable except instead of seeing this negatively, some straight men believe we are willing to engage in any sex act at any time with any person—or persons. However, I take joy in my sexuality that is free and unbounded, and I’m delighted that Gomer is the same. She knew what society thought of her—that is inescapable—but she enjoyed her sexuality, was brazen and forthright. She expressed her sexuality freely with an “adulterous look on her face,” and she knows her worth and claims it in olive oil and new wine. For Gomer and myself, it is impossible to contain not just our sexuality but the whole of ourselves. My sexuality has given me the gift of ignoring boundaries.

Another thing that is integral to Gomer’s story and my experience as a bi woman is how we exercise our autonomy. Society wants to enforce its monosexist boxes, but we can choose to live outside hetero- or homo-normative spheres. I have chosen a cis male partner, but that does not mean I have chosen a “straight” partnership. My partnership is queer because I am queer. Likewise, Gomer may have chosen Hosea, but that does not mean she chose to be circumscribed by the limits presented in Hosea. Without the assumption that Gomer is innately promiscuous, the narrative structure that she was constantly leaving her husband and returning to prostitution falls apart—it is not even necessarily supported by the text, as scholars disagree whether or not the opening verse in chapter three should be translated “Go, show love to your wife again” or “Go, befriend a woman.” Gomer chose to live with Hosea, to mother his children, but something that is clear to me as a bipanqueer woman is that Gomer did not choose to destroy herself in the process. She remained independent and autonomous, even in the face of a “yolk on her fair neck.” She defied expectations, as all bipanqueer women do.

Another facet of Gomer’s story that is analogous to my own is that she does, ultimately, choose a role and a “lifestyle” that, on the surface, conforms to her prescribed roles. She became a wife and mother, and according to the writer(s) may have “reformed.” I married a cis man, and hope to become a mother. In the meantime, I am mostly a “stay at home wife.” In an ironic twist of fate, my “lifestyle” more closely resembles the fundamentalist, patriarchal ideal than many of the women who were my peers in fundamentalism and would still consider themselves fundamentalists. A brief glance at the superficial facts of my life reveal a woman who works from home, who performs many of the traditionally feminine domestic duties like cooking and laundry. My partner takes on many of the traditionally masculine ones—managing our finances, mowing the lawn, etc. These “facts,” however, are not because we are obeying a complementarian understanding of marriage, but because I am allergic to grass and obsessed with Food Network, while my partner is genuinely overjoyed by spreadsheets. A deeper look would reveal many aspects of our lives that would horrify anti-feminists.

The text does not offer readers a deeper look into Gomer’s inner life, but if we remove the typical evangelical narrative structure and all the assumptions about her character, I believe we can achieve a more subversive and hopeful telling. Reading from a queer perspective offers the ability to see Gomer as a consistently destabilizing force. Women like Gomer and myself will always remain threats, as our sexual identities will always introduce instability into patriarchal structures. We can refuse yokes, cajoling, or demands and stay true and loyal to ourselves; the men who surround us know this, and should fear their inability to control us. Gomer knows she can provide for herself without Hosea and that she can be content, even happy, without him. I know that I do not need patriarchy, heterosexism, or monosexism to sustain either my Christian identity or my marriage. Even when we arrive at a place or a time in our lives when patriarchy or queerphobia may approve of our choices, we do not make those choices for anyone but ourselves.

Feminism

A Feminist Vision for Hermenuetics

I’m wrapping up the semester, and I think I’ll have a much better handle on life balance in the Spring. But, I promised you a sample of some of what I write for seminary, so here’s my term paper for Hermenuetics. We were supposed to explore one concept we’d studied and how we’d incorporate it into our hermenuetic, so I decided to talk about feminist theory functioning as a corrective presupposition.

It assumes you have some familiarity with material we discussed in class (like Gadamer’s view of “prejudice,” which is not the dictionary definition, or the difference between “interpretation” and “re-interpretation”)– if this sparks questions, I can do my best to answer them.

***

When I first encountered Gadamer’s explanation of prejudice, I was intrigued by the possibilities in his concept. My first understanding of his prejudice was intuitive in the sense that it aligned well with my understanding of how the world works. As an explanation for what happens when a reader interacts with a text it has a flavor of common sense about it—of course a reader has to bring pre-judgments to the text in order to have a place to begin understanding it. Some of these are incredibly basic, such as having a pre-judgement that water is wet, it quenches thirst, it is necessary for survival, it can be refreshing, and it can be fun to swim in. We build these pre-judgements from infancy forward; without them we would not be able to function hermeneutically. In Gadamer’s words, prejudices “constitute the initial directedness of our whole ability to experience.”

However, there is a form of pre-judgement that is one layer of abstraction beyond our more intuitively obvious conceptualizations of the world. Brown deals with these abstracted pre-judgements as she discusses presuppositions, which she argues include “pre-understandings.” For example, Christians can bring sophisticated theological concepts like the Trinity or Penal Substitutionary Atonement into their readings and assume the text supports their “pre-understanding” when it may not. Or, it could be a presupposition that is even less conscious than that. White American Christians, for example, have grown up unconsciously swimming in a sea of white supremacy and privilege, and we bring those with us to the Bible whether or not we want to. Brown also goes on to say that “Trying to discover our presuppositions can be rather like trying to see our blind spots—very difficult without outside assistance.”

This is where the possibilities for Gadamer’s prejudices intrigue me, since as a feminist I believe that it is incredibly important for every reader to be aware of their pre-judgments in order to distinguish between what is a “bad” prejudgment and a “good” one. In my view, a pre-judgment is “bad” when it does two things: when it creates eisegesis, or a reading that is not supported by the text; and when it creates an interpretation that either erases harm or causes harm.

I believe that feminism is, at its most fundamental, a hermeneutical task. Feminism requires us to analyze our biases and our presuppositions, even when they are cherished traditions or powerful systems. Feminism is an attempt to interpret the world accurately: it is an awareness of how nearly every form of human endeavor is affected by the subjugation of women and the men who align themselves with womanliness. As feminists, we view the interwoven stories of humanity with self-critical and text-critical eyes. Phyllis Trible notes in her essay on hermeneutics that the point of Christian feminism is “To reclaim the image of God as a female [and] to become aware of the male idolatry that has long infested faith.” In short, I believe that feminism can help illuminate where our “blind spots” are—at least some of them.

Feminism is not just a means of illuminating our presuppositions; I also think feminism should be a presupposition in all our engagements with biblical texts. To Christian feminist scholars like Trible, Russell, and Fiorenza, there are two primary avenues for feminism to function as a “good” prejudice. The first is as a hermeneutics of suspicion, and the second is as a hermeneutics of remembrance.

A hermeneutic of suspicion, at first glance, may not appear to be a pre-judgment worth having. To approach any text suspiciously may seem needlessly antagonistic; however, in the context of the biblical canon and Christian theology, it is important for feminists to confront patriarchal understandings of either. That is what it means to be “suspicious.” As a hermeneutical pre-judgment, feminist suspicion requires readers to be mindful of how “the principal actors, preservers of communal memories, and writers [of the Bible] were men, most of who occupied positions of privilege in patriarchal societies,” as Clifford notes.

From a practical point of view, what would this look like and how would it affect hermeneutics? First, it asks feminists to interrogate their presuppositions: have we ourselves prioritized male voices and male authority in our personal lives, or in our theological lives? This step should direct us to begin evaluating both our fundamental and abstract presuppositions. Is it possible that my understanding of something as unassumingly benign as “water” could change within a feminist framework? Is there something unique to the feminine experience that we do not even have a word for, and therefore would not even think to include in our sacred writings? If women were involved in the early formation of doctrine, would a concept like Mary’s virginity have been included in our creeds? Perhaps, but perhaps not. Feminist suspicion demands that we ask.

Second, a hermeneutic of suspicion acts as a sort of lamppost as we engage with biblical texts. As we use all the various tools at our disposal, from reader-response theory, speech-act theory, to historical criticism, feminist suspicion is an awareness of how patriarchy interacts with all of the above. Historical analysis is flawed in any attempt to represent the diversity of human experience because history—and historians—have (intentionally or not) silenced women and erased womanly experiences. Even a concept like speech-act theory might be skewed to benefit patriarchy—after all, if the purpose of language is to do, to act, we need to question how that may align with Man as Actor and Woman as Passive Object.

From a textual standpoint, a hermeneutic of suspicion reminds us that the text, at the very least, was recorded by men and that it is impossible to tell how much women were involved in the passing of the oral tradition. As the first men transcribed the oral tradition, how much of their experience as men, even as innocuous as that is—how could we expect a male scribe not to include his male experience?—entered the text and affected the implicit and explicit meanings? This feminist suspicion also does not trust that the men who wrote the biblical texts were well-meaning in their regard for women. When we read that women will find salvation in childbirth, a hermeneutic of suspicion forces interpreters to ask how misogynistic that might have been intended to be, regardless of whether or not misogyny would have been the logical consequence of the writer’s historical location.

This is how a feminist hermeneutic of suspicion can provide a corrective for interpretations that cause harm. Clifford highlights this idea when she says “if a biblical text fails to liberate women (and subjugated men) from patriarchy to the fullness of life, then it must not be true or has been misinterpreted.” There are two possibilities in Clifford’s statement: the text can be wrong, and the text can be misinterpreted. It is the feminist interpreter’s responsibility to view Paul’s (or pseudo-Paul’s) argument in this light, to ask if Paul was wrong about women being saved in childbirth, or if we do not yet “understand it as [we] ought.”

It is also important for feminist hermeneutics to aid us in avoiding the consequence of a “bad” prejudice in erasing harm, and this is where the feminist hermeneutic of remembrance enters. Trible defines a hermeneutic of remembrance as a means of retelling “stories in memoriam, affirming sympathetic readings of abused women.” This emphasis on remembrance can also be drawn on to “look behind the stories about men’s experiences of God to unveil women’s experience in the unrecorded silence.” A hermeneutic of remembrance is therefore two-fold because it is a dialogic encounter with the texts. Feminist interpreters can find meaning in the text as they identify with and feel sympathy for the women of the Bible, and we can draw upon our experiences of being silenced and our awareness of the historical silencing of women to see the women who have been rendered voiceless by biblical—largely, if not totally male—authors. Women like Trible and Clifford are drawing upon reader-response theory, which they admit to, but I believe that even this hermeneutic of remembrance can be a part of our prejudices without it becoming a re-creation or re-interpretation.

I believe this is possible because to be human is to be hermeneutical. We are creatures of firelight and story. If biblical stories are to do anything, they are first to function as memorials. Part of the implicit purpose of recording anything is to ensure that the stories will be remembered and preserved. As feminist interpreters, we ensure that it is not just men’s stories that we remember, but women’s stories—and the stories of men who were not powerful, who did not rate as important enough to include. We are to remember that just because a woman was not mentioned does not mean that she was not present, and we ask how her presence might have affected the outcome. Sometimes this form of remembrance is preserved for us intentionally. In the story of Jepthah’s daughter, the only conclusion of any sort offered by the text is that Israel’s daughters created an annual memorial to her. Feminist scholars have pointed out that the Hebrew—so often overlooked by male theologians and translators—makes it clear that Jepthah’s daughter was the crux of this remembrance: not her death, not her father’s foolhardy promise, but herself and her life.

A feminist vision for hermeneutics begins in our presuppositions, our biases, our pre-understandings, our prejudices. Instead of attempting to eliminate any form of prejudice in order to become “objective,” as some hermeneutical scholars have advocated, feminist hermeneutics asks us to be prejudiced for women in order to overcome our unconscious patriarchal biases. We should be suspicious of all the ways women have been harmed in history and in theological applications and to remember all the women whose lives have been erased from the text and from our interpretations of the text.

Resources:

  • Augustine of Hippo. On Christian Doctrine.
  • Brown, Jeannin K., Scripture as Communication: Introducing Biblical Hermenuetics.
  • Clifford, Anne M. Introducing Feminist Theology.
  • Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method.
  • Trible, Phyllis. “Feminist Hermeneutics and Biblical Studies.” In Feminist Theology: A Reader, ed. Ann Loades.
Photo by Andrew Seaman